Birgit Mennel sodeluje pri projektu Evropskega instituta za progresivno kulturno politiko „Politika heterolingvalnosti: Evropa kot prevajalski prostor“. Ob tem dela tudi kot – običajno neplačana – svobodna prevajalka knjig, ki verjetno ne bodo nikoli objavljene, ter si skuša utreti pot skozi delo in prakso Fernanda Delignyja, o katerem bi rada napisala doktorat. Ko ne sedi pred računalnikom, se občasno udeležuje srečanj mreže Afrique-Europe-Interact na Dunaju.

Leave a Reply